封面
Hong-bīn
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 編輯部 Phian-chip-pō͘͘ |
卷期 | 芥菜子 |
卷期 | 第 4 號 |
日期 | 1926/5 |
頁數 | 1 |
白話字(原文數位化)
KOÀ-CHHÀI CHÍ
TĒ 4 HŌ
1926 NÎ 5 GE̍H 25 HŌ
” Thian-kok chhin-chhiūⁿ chi̍t lia̍p koà-chhài-chí, lâng the̍h khì iā tī i ê hn̂g; chit-ê sī pah hāng chéng-chí ê tē-it soè ; kàu i toā châng, sī khah toā lóng-chóng ê chhài-soe, soà chiâⁿ choè chhiū, tì-kàu khong-tiong ê chiáu lâi hioh i ê ki “
Má-thài 13 chiuⁿ 31 chat
” Lán nā ū sìn chhin-chhiūⁿ chi̍t lia̍p koà-chhài-chí, lín chiū beh kā chit ê soaⁿ kóng, Tuì chia soá khì hia, ia̍h beh soá khì ; koh lín teh-beh bô chi̍t hāng boē. “
Má-thài 17 chiuⁿ 20 chat
PAK-PŌ͘ TÂI-OÂN KI-TOK TIÚN-LÓ KÀU-HOĒ
KÀU-HOĒ KONG-PŌ
LĀI-IÔNG
-
Ki-tok-tô͘ ê Phín-keh…………………………….Tân Chheng-gī
-
Chi̍t-ji̍t chi̍t-sì-lâng………………………. …Tân Chheng-tiong
-
Hū-lú tháu-pàng…………………………… ….Keh Chuí-lêng
-
“Chi̍t tih chi̍t tih ê chuí………….. ……………….Tân Chheng-gī
-
Tńg khì A-se-a………………………………………Tân Chheng-tiong
-
Kàu-hoē siau-sit………………………………………Tân Chheng-gī
(A) Kàu-hoē kap Thoân-kàu-su ê Piáu
(B) 1925 Kok-khoán ê thóng-kè
(C) Sin-tiàm hoē-tn̂g kià-hù-kim
(D) Tiong-o̍h
漢羅(Ùi原文改寫)
芥菜子
第 4 號
1926 年 5月25號
「天國親像一粒芥菜子,人提去掖佇伊的園;這个是百項種子的第一細;到伊大叢,是較大攏總的菜蔬,紲成做樹,致到空中的鳥來歇伊的枝。」
馬太13章31節
「咱若有信親像一粒芥菜子,恁就欲共這个山講,對遮徙去遐,ia̍h欲徙去;閣恁teh欲無一項袂。」
馬太17章20節
北部台灣基督長老教會
教會公報
內容
1、 基督徒的品格…………………陳清義
2、 一日一世人………………………陳清忠
3、 婦女tháu放……………………………郭水龍
4、 「一滴一滴的水…………陳清義
5、 轉去亞西亞………………………陳清義
6、 教會消息………………………陳清義
(A) 教會佮傳教師的表
(B) 1925 各款的統計
(C) 新店會堂寄附金
(D) 中學