我Ê花園(白話詩)
GOÁ Ê HOE-HN̂G (pe̍h-oē-si)
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 無lo̍h名 |
卷期 | 芥菜子 |
卷期 | 第 2 號 |
日期 | 1925/10 |
頁數 | 24-25 |
白話字(原文數位化)
GOÁ Ê HOE-HN̂G (pe̍h-oē-si)
- Goá ê Hoe-hn̂g chin-chiàⁿ suí,
Chhó-bo̍k chhiⁿ-chhuì hoe toā luí,
ia̍h ū soaⁿ-á kap liâng-têng,
Chheng ê pi-á kap pûn-chuí.
- Chhiū-bî ē hoe chin-chāi phang,
Bó͘-tan, tê-hoe chin-chiàⁿ âng,
Pek-ha̍p, ba̍k-nī sek chin pe̍h,
Hâm-siàu, gio̍k-lân chin toā châng.
- Chhun-thiⁿ goá lâi chia kiâⁿ-iû,
O-ia̍h oē koé sim iu-chhiû,
Hē-thiⁿ goá lâi chia hiu-khè,
Kui-tīn ê siân kiò lè-lè.
- Chhiu-thiⁿ goá lâi chia sàn-pō͘,
Hé-kim-ko͘ tiám-teng chhoā lō͘,
Tang-thiⁿ goá lâi chia koan-kéng,
Sui-jiân sng-hong iā boē léng.
- Goá nā seng-khu ū ià-siān,
Bi̍t-phang sàng bi̍t chin lī-piān,
Goá nā sim-sîn ū hoân-ló,
Suí-hoe an-uì chin tú-hó.
- Kam-kiat, thô lí, kap phêng-kó,
Hoe-hn̂g ké-chí chin tin-pó,
Keng-chio, ông-lâi, kap âng-khī,
Sì-kuì lóng thang chia̍h tin-bī.
- Pi-á, âng pe̍h ê kim-hî,
Soaⁿ-ni̍h, koe-chiáu chin gâu thî,
Kui-tīn káu-hiā kap bi̍t-phang,
Tāi-ke chin-khûn gâu choè kang.
- Goá ê hoe-hn̂g chin cha̍p-chn̂g,
Âng, pe̍h, chí, chhiⁿ, le̍k kap n̂g,
Kéng-sek chin-hó koh kú-tn̂g,
Pêng-iú chhiáⁿ lâi goá hoe-hn̂g.
- Sui-jiân goá bô choè lông-hu,
iáu-kú chin ài o̍h “Ban-su”!
Sui-jiân goá sī choè ha̍k-seng.
iáu-kú chin ài sêng “Ie-chu”!
Chù: “Ban-su” kap “Ie-chu” sī Eng-kok iú-bêng ê chhân-hn̂g si-ong.
- THIAN-KOK tú-tú chhin-chhiūⁿ che,
Sìn-chiá ta̍k-lâng sī chi̍t-le,
Lán tio̍h bō͘-sēng koh khui-hoe,
Chiah sī chng-suí lán SÈNG-HOĒ.
漢羅(Ùi原文改寫)
我Ê花園(白話詩)
1. 我ê花園真正媠,
草木青翠花大蕊,
亦有山仔kap涼亭,
清ê埤仔kap pûn水。
2. 樹眉ē花真正芳,
牡丹、茶花真正紅,
百合、茉莉色真白,
含笑、玉蘭真大叢。
3. 春天我來遮行遊,
O-ia̍h會kóe心憂愁,
夏天我來遮休憩,
規陣ê蟬叫lè-lè。
4. 秋天我來遮散步,
火金姑點燈chhōa路;
冬天我來遮觀景,
雖然酸風也袂冷。
5. 我若身軀有厭siān,
蜜蜂送蜜真利便,
我若心神有煩惱,
媠花安慰真拄好。
6. 柑桔、桃李,kap蘋果,
花園果子真珍寶,
芎蕉、鳳梨,kap紅柿,
四季攏thang食珍味。
7. 埤仔,紅白ê金魚,
山裡,雞鳥真gâu啼,
規陣蚼蟻kap蜜蜂,
大家真勤gâu做工。
8. 我ê花園真十全,
紅、白、紫、青,綠kap黃,
景色真好koh久長,
朋友請來我花園。
9. 雖然我無做農夫,
猶久真ài學「Ban-su」!
雖然我是做學生。
猶久真ài成「Ie-chu」!
註:「Ban-su」kap 「Ie-chu」是英國有名ê田園詩翁。
10. 天國拄拄親像這,
信者逐人是一le,
咱著茂盛koh開花,
Chiah是裝媠咱聖會。