Hong-bīn

文獻資訊

項目 資料
作者 編輯部 Phian-chip-pō͘͘
卷期 芥菜子
卷期 第 2 號
日期 1925/10
頁數 1

白話字(原文數位化)

KOÀ-CHHÀI CHÍ

TĒ 2 HŌ

1925 NÎ GE̍H 1 HŌ

“Thian- kok chhin-chhiūⁿ chi̍t lia̍p koà-chhài chí, lâng the̍h khì iā tī i ê hn̂g; chit-ê sī pah hāng chéng-chí ê tē-it soè; kàu i toā châng, sī khah toā lóng-chóng ê chhài-soe, soà chiâⁿ choè chhiū, tì-kàu khong-tiong ê chiáu lâi hioh tī i ê ki.”

Má-thài 13 chiuⁿ 31 chat.

“Lán nā ū sìn chhin-chhiūⁿ chi̍t lia̍p koà-chhài chí, lín chiū beh kā chit ê soaⁿ kóng, Tuì chia soá khì hia, ia̍h beh soá khì; koh lín teh-beh bô chi̍t hāng boē.”

Má-thài 17 chiuⁿ 20 chat.

PAK-PŌ͘ TÂI-OÂN KI-TOK TIÚN-LÓ KÀU-HOĒ

KÀU-HOĒ KONG-PÒ

漢羅(Ùi原文改寫)

芥菜子

第2號

1925 年10月1號

「天國親像一粒芥菜子,人the̍h去掖佇伊ê園;這個是百項種子ê第一細;到伊大欉,是khah大攏總ê菜蔬,續成做樹,致到空中ê鳥來歇佇伊ê枝。」

馬太13章31節。

「咱若有信親像一粒芥菜子,恁就beh kā這个山講:對遮徙去遐,亦beh徙去,koh恁teh-beh無一項袂。」

馬太17章20節。

北部台灣基督長老教會

教會公報