日過日
Ji̍t kè ji̍t
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 劉約翰 Lâu Iok-hān |
卷期 | 台南府城教會報 |
卷期 | 第483卷 |
日期 | 1925/6 |
頁數 | 9 |
白話字(原文數位化)
Ji̍t kè ji̍t
1925.06 tē 483 koàn p.9-10
(Lâu Iok-hān)
Lāi-sim ji̍t-ji̍t oāⁿ-sin (II Lîm.3:16)
1.”Ji̍t kè ji̍t.” Siōng-tè ah! kiû Lí oāⁿ-sin goá.
ēng Lí chiok-hok ê oa̍h-miā;
“Ji̍t kè ji̍t.” Siōng-tè ah! kiû Lí hû-chhî goá,
ēng Lí ê koân-le̍k un-tián ê sîn.
2.”Ji̍t kè ji̍t.”Kiù-chú ah! kiû Lí thê-hê goá,
Hō Lí ê lô-po̍k ì-ài chū-iû;
“Ji̍t kè ji̍t.”Chú ah! kiû Lí pang-chān goá,
Hō goá oē choè Lí lóng chóng ê chí-ì.
3.”Ji̍t kè ji̍t.”Kiù-chú ah! kiû Lí pó-chhí goá,
Tú-tú tiàm tī ê thiàⁿ-thàng;
Ko-toaⁿ ê oa8-khò kap sūn-thàn,
Khoàⁿ kàu tī Lí ê téng-bīn.
4.”Ji̍t kè ji̍t.”Kiù-chú ah! kiû Lí siúⁿ-sù goá,
Goá só͘ toā khiàm-kheh lóng-chóng ê khuì-la̍t;
Koh ēng Lí kap Lí chiok-hok ê Sèng Sîn,
Eńg-oán pó-siú goá tī Lí ê kám-tōng.
5.”Ji̍t kè ji̍t.”Lâi kap chit ê chiàn-cheng kau-chiàn,
“Ji̍t kè ji̍t.” Lâi choè Lí ê chí-ì;
“Ji̍t kè ji̍t.”Lâi giâ chit ê Si̍p-jī-kè,
To̍k-to̍k tui-kiû lâi chiâⁿ-choè Chin-si̍t.
6.Siōng-tè ah! pang-chān goá lâi
Chhut-hoat tī chit ê chiong-lâi,
Eńg-oán an-ún tī Lí ê chhiú-lāi;
Siōng-tè ah! goá oá-khò Lí lâi sin goá,
To̍k-it ê oa̍h-miā “Ji̍t kè ji̍t.”
(Tuì Eng-pò ek3)
漢羅(Ùi原文改寫)
日過日
1925.06 第483卷 p.9-10
(劉約翰)
內心日日換新(II 林.3:16)
1.「日過日。」上帝啊!求你換新我。
用你祝福的活命;
「日過日。」上帝啊!求你扶持我,
用你的權力恩典的神。
2.「日過日。」救主啊!求你提攜我,
予你的奴僕意愛自由;
「日過日。」主啊!求你幫贊我,
予我會做你攏總的旨意。
3.「日過日。」救主啊!求你保持我,
抵抵踮佇你的疼痛;
孤單的倚靠佮順趁,
看到佇你的頂面。
4.「日過日。」救主啊!求你賞賜我,
我所大欠缺攏總的氣力;
閣用你佮你祝福的聖神,
永遠保守我佇你的感動。
5.「日過日。」來佮這個戰爭交戰,
「日過日。」來做你的旨意;
「日過日。」來舉這個十字架,
獨獨追求來成做真實。
6.上帝啊!幫贊我來
出發佇這個將來,
永遠安穩佇你的手內;
上帝啊!我倚靠你來新我,
獨一的活命「日過日。」
(對英報譯)