Ji̍t kè ji̍t

文獻資訊

項目 資料
作者 劉約翰 Lâu Iok-hān
卷期 台南府城教會報
卷期 第483卷
日期 1925/6
頁數 9

白話字(原文數位化)

Ji̍t kè ji̍t

1925.06  tē 483 koàn  p.9-10

(Lâu Iok-hān)

Lāi-sim ji̍t-ji̍t oāⁿ-sin (II Lîm.3:16)

1.”Ji̍t kè ji̍t.” Siōng-tè ah! kiû Lí oāⁿ-sin goá.

ēng Lí chiok-hok ê oa̍h-miā;

“Ji̍t kè ji̍t.” Siōng-tè ah! kiû Lí hû-chhî goá,

ēng Lí ê koân-le̍k un-tián ê sîn.

2.”Ji̍t kè ji̍t.”Kiù-chú ah! kiû Lí thê-hê goá,

Hō Lí ê lô-po̍k ì-ài chū-iû;

“Ji̍t kè ji̍t.”Chú ah! kiû Lí pang-chān goá,

Hō goá oē choè Lí lóng chóng ê chí-ì.

3.”Ji̍t kè ji̍t.”Kiù-chú ah! kiû Lí pó-chhí goá,

Tú-tú tiàm tī ê thiàⁿ-thàng;

Ko-toaⁿ ê oa8-khò kap sūn-thàn,

Khoàⁿ kàu tī Lí ê téng-bīn.

4.”Ji̍t kè ji̍t.”Kiù-chú ah! kiû Lí siúⁿ-sù goá,

Goá só͘ toā khiàm-kheh lóng-chóng ê khuì-la̍t;

Koh ēng Lí kap Lí chiok-hok ê Sèng Sîn,

Eńg-oán pó-siú goá tī Lí ê kám-tōng.

5.”Ji̍t kè ji̍t.”Lâi kap chit ê chiàn-cheng kau-chiàn,

“Ji̍t kè ji̍t.” Lâi choè Lí ê chí-ì;

“Ji̍t kè ji̍t.”Lâi giâ chit ê Si̍p-jī-kè,

To̍k-to̍k tui-kiû lâi chiâⁿ-choè Chin-si̍t.

6.Siōng-tè ah! pang-chān goá lâi

Chhut-hoat tī chit ê chiong-lâi,

Eńg-oán an-ún tī Lí ê chhiú-lāi;

Siōng-tè ah! goá oá-khò Lí lâi sin goá,

To̍k-it ê oa̍h-miā “Ji̍t kè ji̍t.”

(Tuì Eng-pò ek3)

漢羅(Ùi原文改寫)

日過日

1925.06  第483卷  p.9-10

(劉約翰)

內心日日換新(II 林.3:16)

1.「日過日。」上帝啊!求你換新我。

用你祝福的活命;

「日過日。」上帝啊!求你扶持我,

用你的權力恩典的神。

2.「日過日。」救主啊!求你提攜我,

予你的奴僕意愛自由;

「日過日。」主啊!求你幫贊我,

予我會做你攏總的旨意。

3.「日過日。」救主啊!求你保持我,

抵抵踮佇你的疼痛;

孤單的倚靠佮順趁,

看到佇你的頂面。

4.「日過日。」救主啊!求你賞賜我,

我所大欠缺攏總的氣力;

閣用你佮你祝福的聖神,

永遠保守我佇你的感動。

5.「日過日。」來佮這個戰爭交戰,

「日過日。」來做你的旨意;

「日過日。」來舉這個十字架,

獨獨追求來成做真實。

6.上帝啊!幫贊我來

出發佇這個將來,

永遠安穩佇你的手內;

上帝啊!我倚靠你來新我,

獨一的活命「日過日。」

(對英報譯)