Káng-kiù Pe̍h-oē

文獻資訊

項目 資料
作者 巴克禮 Pa-khek-lé
卷期 台灣教會報
卷期 第412卷
日期 1919/7
頁數 9

白話字(原文數位化)

Káng-kiù Pe̍h-oē

1919.07 412 koàn p.9

(Pa Khek-lé chhéng-kàu).

Chêng goe̍h ê Kàu-hoē-pò ū ìn kuí kù ê pe̍h-oē , chhéng-kàu lia̍t-uī ké-bêng ì-sù . I-keng ū tit-tio̍h chí-kàu, put-chí to-siā . Taⁿ koh ìn kuí-kù tī ē-té , chhiáⁿ lín koh hó-ì siá phoe lâi chí -kàu .

  1. Thiaⁿ kó͘ ē(gē)siàu .

  2. Han-chû-chhiam hàu èng-kong .

  3. Hō͘ lí boē gam--tit.

  4. Sam chit kóng tio̍h sù lio̍k hiaⁿ .

  5. Siâm-si-á .

  6. Chhia-lián ū tn̂g-té gám .

  7. Teng-hé teh siàu chîⁿ .

  8. Bān sian tong kui .

  9. Pián-si̍t-toé .

  10. Goá kā i boé ge̍h .

  11. āu-soàⁿ bô oe .

  12. Lí boē hiáu-tit soe .

  13. Soé ke-chhèng .

  14. Sī lâng só͘ boē ge̍k-liāu--tit.

  15. Ti-siū put-jû káu-siū ún.

  16. Tâi put-lī kùn , káng put-lī sùn .

  17. pān kàu n̂g-bé .

  18. Bē sí , sí liáu nî .

  19. put sam sū lióng .

  20. Chhun san kha táⁿ.

  21. Kap i teh bô táⁿ tháng .

64.phah-m̄ kìⁿ(á-sī khioh-tio̍h)ti-bú koh hoa̍t piáⁿ.

  1. Tiàm-tiúⁿ sim-tek.

漢羅(Ùi原文改寫)

講究白話

1919.07 412卷 p.9

(巴克禮請教)

前月ê 教會報有印幾句ê 白話,請教列位解明意思,已經有得著指教,不止多謝。今 koh 印幾句tī 下底,請lín koh 好意寫批來指教。

  1. 聽kó͘ ē(gē)siàu 。

  2. 蕃薯簽hàu應公。

  3. Hō͘你boē gam--tit。

  4. 三七講著四六聽。

  5. 蟾蜍仔。

  6. 車輪有長短gám 。

  7. 燈火teh siàu錢。

  8. 萬善同歸。

  9. 扁食底。

  10. 我kā 伊買月。

  11. 後線無挨 。

  12. 你boē曉得衰。

  13. 洗雞筅 。

  14. 是人所boē 逆料--tit。

  15. 豬siū不如狗siū穩。

  16. 臺不離棍,港不離sùn 。

  17. 敗到黃尾。

  18. Bē 死,死了年。

  19. 不三似兩。

  20. 偆三腳膽。

  21. 佮伊teh無tán tháng 。

  22. 扑m̄見(抑是拾--著)豬母 koh 罰餅。

  23. 店長心得。