慈善會
Chû-siān-hoē
文獻資訊
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 廉德烈 Liâm Tek-lia̍t |
卷期 | 台灣教會報 |
卷期 | 第365卷 |
日期 | 1915/8 |
頁數 | 3 |
白話字(原文數位化)
Chû-siān-hoē
- 8, no. 365, pp. 3
(Liâm Tek-lia̍t kì).
Kīn-lâi Lâm-pō͘ ê Pò͘-kàu Chû-siān-hoē bô sím-mi̍h chín-heng. Kū-nî 10 goe̍h Tiong-hoē chū-chi̍p chiáng-siàu chiong siàu-hāng lâi pò-kò. Hit-tia̍p chiū chai hit ê sè-bīn ê hong-hiám. Sui-jiân ū kuí-nā uī ê kàu-hoē tam-tng in choân-nî ê só͘-huì, iáu-kú lán só͘ chhiáⁿ ê thoân-tō-su khah chē tio̍h oá-khò Chû-siān-hoē lâi pó͘-chiok inê sok-kim. Eng-kok ê kàu-hoē khiok ū pó͘-chō͘-kim, chóng-sī ū hān tiāⁿ-tio̍h; hiān-kim muí-nî ū pó͘-chō͘ 3800 kho͘. iū-koh in-uī Au-chiu ê chiàn-loān Chó͘-ke Soan-tō-hoē ū khoat-gia̍h, hiah ê táng-sū teh liāu-lí tio̍h bô thang ke-thiⁿ chit hō ê pó͘-chō͘-kim.
Hoat thoân-tō sok-kim ê chiáng-siàu Liâm Tek-lia̍t chai-iáⁿ gîn khai teh beh liáu, chiū chhiáⁿ Thoân-tō-kio̍k tī 7 goe̍h 20 ji̍t chū-chi̍p lâi gī-lūn. Goán kui ji̍t chhut-la̍t chham-siâng chit chân tāi-chì. In-uī hiān-sî chèng thoân-tō ê sin-kim bô kàu-gia̍h thang hoat kàu chhit goe̍h, goán tiāⁿ-tio̍h ū phài lâng beh khì kok kàu-hoē kap hoē-iú siong-liông khoàⁿ ū sím-mi̍h hoat-tō͘ thang lâi pó͘-chiok chit ê bô kàu. ǹg-bāng tāi-ke tio̍h chhut-la̍t lâi kau-sia̍p tàu siat-hoat; nā bô, kiaⁿ-liáu lán ê thoân-tō sian-seⁿ koh bô loā-kú tio̍h chē-chē lâng hioh-khùn tò-khì in chhù thàn-chia̍h. In-uī kàu chit-sî Kàu-sū-hoē kap Chû-siān-hoē ê khuì-la̍t í-keng chīn lah; só͘-í ǹg-bāng tāi-ke ē chhut-la̍t tàu chàn-sêng bián-tit Sèng-hoē siū toā-hāi.
漢羅(Ùi原文改寫)
慈善會
1915.8,no.365,pp.3
(廉德烈記)。
近來南部的佈教慈善會無甚物振興。舊年10月中會聚集掌數將數項來報告。彼霎就知彼个勢面的風險。雖然有幾若位的教會擔當in全年的所費,iáu-kú咱所請的傳道師較濟著倚靠慈善會來補足in 的束金。英國的教會卻有補助金,總是有限定著;現今每年有補助3800箍。又閣因為歐洲的戰亂祖家宣道會有缺額,遐的董事teh料理著無通加添這號的補助金。
發傳道束金的掌數廉德烈知影銀開teh欲了,就請傳道局佇7月20日聚集來議論。阮規日出力參詳這層代誌。因為現時眾傳道的辛金無夠額通發到七月,阮定著有派人欲去各教會佮會友商量看有甚物法度通來補足這个無夠。向望大家著出力來交涉鬥設法;若無,驚了咱的傳道先生閣無偌久著濟濟人歇睏倒去in厝趁食。因為到這時教士會佮慈善會的氣力已經盡lah;所以向望大家會出力鬥贊成免得聖會受大害。