教會的來歷
Kàu-hoē ê Lâi-le̍kPermalink
文獻資訊Permalink
項目 | 資料 |
---|---|
作者 | 無lo̍h名 |
卷期 | 台南府城教會報 |
卷期 | 第202張 |
日期 | 1902/1 |
頁數 | 7 |
白話字(原文數位化)Permalink
Kàu-hoē ê Lâi-le̍k
Lo̍k-káng
1902.01 202 koàn p.7
Chú 1895 nî, 4 goe̍h goá lī-khui Tâi-lâm lâi hia khui se-io̍h-tiàm. Tī hit-sî lóng bô sìn Chú ê lâng tī-hia. Goá nā beh siú Chú-ji̍t, khah siông khì Chiang-hoà, chiong-kīn oá chiâⁿ nî kú, chin-chiàⁿ m̄ lī-piān. Chóng-sī sim siông-siông kiû Siōng-tè khui-lō͘ thang siat I-ê Sèng-hoē. Kai-chài Moâi Bo̍k-su kap Chiang-hoà ê thoân-tō Sian-seⁿ N̂g Bō͘-sēng bat ta̍uh-ta̍uh khì hia pò͘-tō.
Kàu 1897 nî, Siōng-tè chiū thiaⁿ goá ê kî-tó, hō͘ I chīn-tiong ê lô-po̍k Moâi Bo̍k-su hián-chhut toā tō͘-liōng, gī-lūn tiāⁿ-tio̍h beh siat Hok-im-tn̂g, goá thiaⁿ-tio̍h chit-hō siau-sit, sim-koaⁿ hoaⁿ-hí kám-in Siōng-tè; bô loā-kú chiū soè chi̍t keng tiàm tī Pán-tiàm-ke, ta̍k goe̍h Chhù-soè gîn 2 kho͘. Hit sî iā goá hoat-lo̍h tn̂g-lāi só͘ khiàm-ēng ê mi̍h-kiāⁿ kàu lóng hó-sè, chiū tī 2 goe̍h kan khui tn̂g kóng tō-lí. Lī hia 6,7 lí lō͘, ū chi̍t-chng hō-chò Khiā-kau-á kuí-nā kháu-chàu sio̍k Chiang-hoà ê kàu-hoē, in iā hoaⁿ-hí ta̍k lé-pài lâi hia saⁿ-kap chū-chi̍p. Hit-tia̍p lóng sī Bo̍k-su kap N̂g sian-siⁿ in ta̍k lé-pài lûn-liû, ū-sî I-seng iā lâi hia tàu-chān kóng tō-lí kap chhut-mn̂g pò͘-tō; koh bô loā-kú I-seng iā siat-hoat muí lé-pài chi̍t-ji̍t khì pò͘-tō hoat-io̍h, ta̍k-kî ū kuí cha̍p lâng lâi chiū i.
Kàu 1891 nî, Kàu-hoē í-keng ū khioh tām-po̍h chîⁿ-hāng, tāi-ke siūⁿ tio̍h lâi tián chi̍t keng khah-hó, bián le̍k-nî la̍p chhù-soè gîn, chiū kap Moâi Bo̍k-su Lân I-seng chham-siông, in iā tah-èng hoaⁿ-hí tàu chàn-sêng. Tú-hó tī Tek-heng-ke ū chi̍t-chō hiā-chhù, khiok bô loā khoah, chóng-sī thang chò chiām-sî ê lō͘-ēng, siu-lí khai oá 8,9 cha̍p kho͘, chiū tī 3 goe̍h kan ū poaⁿ-koè sin pài-tn̂g. Tī chit nî-thâu chiah ū tit-tio̍h kuí-nā siàu-liân lâng sin lâi thiaⁿ tō-lí, chhin-chhiūⁿ Chhoà Hoê-siūⁿ sī tī I-koán i ba̍k-chiu, āu-lâi soà tit-tio̍h i sim-ba̍k. Koh chit-ê Ông Bí-tê, sī in-uī lāu-bó kap sió-moē tio̍h un-e̍k-chèng sí, bat kuí-nā pái tī ke-lō͘ thiaⁿ-tio̍h kiù-sè ê chin-lí, koh hit-sî tú-tio̍h chhiⁿ-chhám ê sū, sim chiū oa̍t-lìn-tńg lâi kèng-pài chin ê Siōng-tè, bô loā-kú i ê hū-jîn-lâng iā soà lâi lé-pài. Taⁿ i tī 1899 nî 6 goe̍h, kap Chhoà Hoê-siūⁿ ū tuì Moâi Bo̍k-su niá-siū sé-lé; iā i ê hū-jîn-lâng tī 1901 nî 3 goe̍h, Kam Bo̍k-su ji̍p Po͘-siā, iā ū tuì i niá sé-lé ji̍p-kàu lah.
Kàu 1899 nî 3 goe̍h, Kàu-sū-hoē chiah chhe Ông an-kiā sian-siⁿ lâi toà hia, tuì i lâi liáu-āu iā ū koh ke-thiⁿ kuí-nā ke lâi sìn Chú, chhin-chhiūⁿ Chiā Chiáⁿ choân-ke, Má-chhiau-só choân-ke, iā kuí-nā pa̍t-lâng. Chiā Chiáⁿ kap Má-chhiau-só iā tī 1901 nî 4 goe̍h, tuì Kam Bo̍k-su niá-siū sé-lé. Khó-sioh tī chit-nî Chhoà Hoê-siūⁿ ū koè Tn̂g-soaⁿ Choân-chiu chhoē i-ê lāu-bó. Ông Bí-tê iā poaⁿ ke-koàn ji̍p Po͘-siā khiā-khí; in-uī i-ê chhù kap lé-pài-tn̂g saⁿ-liân, chiū ji̍p Po͘-siā koh chhut-lâi, hit-sî soà chiong i-ê chhù bē tī kàu-hoē, chóng-sī i hoaⁿ-hí siu chi̍t-poàⁿ chîⁿ, iā hiàn chi̍t-poàⁿ tī kàu-hoē; taⁿ koh ke bé chi̍t keng saⁿ-liân, chiū koh khah ha̍p-ēng, chin-chiàⁿ sī Siōng-tè só͘ pī-pān. iā 1898 nî goá in-uī seng-lí ê sū, ū poaⁿ lâi Oân-lîm-ke.
Kàu 1901 nî 10 goe̍h, kàu-hoē koh tit-tio̍h Siong-tè ê toā-in, chiū Kàu-sū-hoē koh phài Tân Iú-sêng sian-siⁿ lâi chiap-soà koán-kò͘ kàu-hoē. Koh tī chit nî 10 goe̍h 21 ji̍t, Liâm Bo̍k-su iā ū khì hia siat Boán-chhan, soà siat-li̍p Iûⁿ Thian-hô chò chip-sū, thang liāu-lí siàu-hāng ê sū.
Lūn Lo̍k-káng hiān-sî lâng-gia̍h cha-po͘ hū-jîn sui-bóng oá 50 goā, ji̍p-kàu--ê chí-ū 10 lâng, koh lâi teh lé-pài khah-siông sī oá 20 goā lâng nā-tiāⁿ. Khiok ū nn̄g-hāng ê in-toaⁿ, chi̍t hāng hiaⁿ-tī lâng toà tī chháu-tē khah-chē; koh chi̍t hāng, goán 2,3 kháu-chàu ū soà pa̍t-uī, chiū chāi Káng só͘ chhun sī kuí-ê nā-tiāⁿ; koh pún sio̍k Chiang-hoà hiah-ê hiaⁿ-tī, in ū-sî chia̍p-chia̍p khì Chiong-hoà lé-pài, só͘-í it-hoat chió-lâng. Chhiáⁿ khoàⁿ Pò ê hoē-iú uī Lo̍k-káng ê kàu-hoē kî-tó, in-uī hia sǹg-sī lāu-jia̍t ê ke-chhī, jîn-sò͘ oá 2,0000 goā, sui-bóng kàu-hoē thâu-boé siat oá 5 nî ê kú, nā-sī lâng chē-chē m̄ khéng hâng-ho̍k Sèng-kàu, iáu-kú ta̍uh-ta̍uh ài chò tō-lí ê tuì-te̍k. Goān Siōng-tè hō͘ I ê peh-sìⁿ tī-hia ê chò chin-lí ê thiāu-chio̍h, thang ín-chhoā khah chē Lo̍k-káng lâng lâi sìn lán ê Kiù-chú, sim só͘ goān.
Oân-lîm-ke, Lí Tō-seng pò.
漢羅(Ùi原文改寫)Permalink
教會的來歷
鹿港
1902.01 202卷p.7
主1895年,4月我離開台南來遐開西藥店。佇彼時攏無信主的人佇遐。我若欲守主日,較常去彰化,將近倚成年久,真正毋利便。總是心常常求上帝開路通設伊的聖會。佳哉Moâi牧師佮彰化的傳道先生黃茂盛捌ta̍uh-ta̍uh去遐佈道。
到1897年,上帝就聽我的祈禱,予伊盡忠的 lô-po̍k Moâi牧師顯出大度量,議論定著欲設福音堂,我聽著這號消息,心肝歡喜感恩上帝;無偌久就稅一間店佇板店街,逐月厝稅銀2箍。彼時也我發落堂內所欠用的物件到攏好勢,就佇2月間開堂講道理。離遐6,7里路,有一庄號做徛溝仔幾若口灶屬彰化的教會,in也歡喜逐禮拜來遐相佮聚集。彼tia̍p攏是牧師佮黃先生in逐禮拜輪流,有時醫生也來遐鬥贊講道理佮出門佈道;閣無偌久醫生也設法每禮拜一日去佈道發藥,逐期有幾十人來就醫。
到1891年,教會已經有拾淡薄錢項,大家想著來典一間較好,免歷年納厝稅銀,就佮Moâi牧師蘭醫生參詳,in也答應歡喜鬥贊成。拄好佇德興街有一座瓦厝,卻無偌闊,總是通做暫時的路用,修理開倚8,9十箍,就佇3月間有搬過新拜堂。佇這年頭才有得著幾若少年人新來聽道理,親像蔡和尚是佇醫館伊目睭,後來紲得著伊心目。閣這个王Bí-tê,是因為老母佮小妹著瘟疫症死,捌幾若擺佇街路聽著救世的真理,閣彼時拄著淒慘的事,心就越輪轉來敬拜真的上帝,無偌久伊的婦人人也紲來禮拜。Taⁿ伊佇1899年6月,佮蔡和尚有對Moâi牧師領受洗禮;也伊的婦人人佇1901年3月,甘牧師入埔社,也有對伊領洗禮入教lah。
到1899年3月,教士會才差王安崎先生來蹛遐,對伊來了後也有閣加添幾若家來信主,親像謝Chiáⁿ全家,Má-chhiau-só全家,也幾若別人。謝Chiáⁿ佮Má-chhiau-só也佇1901年4月,對甘師領受洗禮。可惜佇這年蔡和尚有過唐山泉州揣伊的老母。王Bí-tê也搬家眷入埔社徛起;因為伊的厝佮禮拜堂相連,就入埔社閣出來,彼時紲將伊的厝賣佇教會,總是伊歡喜收一半錢,也獻一半佇教會;taⁿ閣加買一間相連,就閣較合用,真正是上帝所備辦。也1898年我因為生理的事,有搬來員林街。
到1901年10月,教會閣得著上帝的大恩,就教士會閣派陳有成先生來接續管顧教會。閣佇這年10月21日,廉牧師也有去遐設晚餐,紲設立楊天河做執事,通料理數項的事。
論鹿港現時人額查甫婦人雖罔倚50外,入教--的只有10人,閣來teh禮拜較常是倚20外人nā-tiāⁿ。卻有兩項的因端,一項兄弟人蹛佇草地較濟;閣一項,阮2,3 口灶有紲別位,就在講所chhun是幾个nā-tiāⁿ;閣本屬彰化遐的兄弟,in有時chia̍p-chia̍p去彰化禮拜,所以益發少人。請看報的會友為鹿港的教會祈禱,因為遐算是鬧熱的街市,人數倚2,0000外,雖罔教會頭尾設倚5年的久,若是人濟濟毋肯降服聖教,iáu-kú ta̍uh-ta̍uh愛做道理的對敵。願上帝予伊的百姓佇遐的做真理的柱石,通引chhoā較濟鹿港人來信咱的救主,心所願。
員林街,李道生報。