Sin ê Si

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台南府城教會報
卷期 第193卷
日期 1901/4
頁數 30

白話字(原文數位化)

Sin ê Si

1901.04 193 koàn p.30

1.Chú Iâ-so͘ kiû lí si-in,

Kà sè-kiáⁿ kap lí chhin-kīn;

Kám goá sim khiam-pi chhim-sìn,

Chú Iâ-so͘ lîn-bín kò͘ goá,

Chú Iâ-so͘ thiaⁿ goá,

ÀN-lo̍h thiaⁿ sè-kiáⁿ kiû in,

Thiaⁿ goá , thiaⁿ goá,

Thiaⁿ goá, koh lîn-bín.

2.Iâ-so͘ lí chin thiaⁿ sè-kiáⁿ,

Kiò in chiū-kīn lí, bián kiaⁿ,

Kiû lí chān goá sim ióng-kiāⁿ,

Chú Iâ-so͘ lîn-bín kò͘ goá…ûn-ûn.

3.Goá loán-jio̍k kiû Chú lîn-bín,

Kiû Sèng-sîn tiàm goá ê sim,

Ta̍k-hāng só͘ chò bô m̄ chīn,

Chú Iâ-so͘ lîn-bín kò͘ goá…ûn-ûn

4.Kiù Chú chān-goá éng toè lí,

Chooā sè-kiáⁿ ún tàng kàu thiⁿ,

Goá kiâⁿ-lō͘ bô khò ka-tī,

Chú Iâ-so͘ lîn-bín kò͘ goá…ûn-ûn.

漢羅(Ùi原文改寫)

新ê詩

1901.04 193卷 p.30

1.主耶穌求你施恩,

教細囝佮你親近;

感我心謙卑深信,

主耶穌憐憫顧我,

主耶穌聽我,

ÀN落聽細囝求恩,

聽我,聽我,

聽我,閣憐憫。

2.耶穌你真聽細囝,

叫in就近你,免驚,

求你贊我心勇健,

主耶穌憐憫顧我‧‧‧云云。

3.我軟弱求主憐憫,

求聖神踮我ê心,

逐項所做無毋盡,

主耶穌憐憫顧我‧‧‧云云。

4.救主贊我永綴你,

Chhoā細囝穩當到天,

我行路無靠家己,

主耶穌憐憫顧我‧‧‧云云。