Sòng Bo̍k-su-niû ê Sió-toān

文獻資訊

項目 資料
作者 無lo̍h名
卷期 台南府城教會報
卷期 第192卷
日期 1901/3
頁數 19

白話字(原文數位化)

Sòng Bo̍k-su-niû ê Sió-toān.

1901.03 192 koàn p.19-20

Ki-tok lú-tô͘ Í-lī-sa-pek, chiū-sī bo̍k-su Sòng Tiong-kian ê hiân loē-chō͘. Tng Chú-āu 1864 nî 4 goe̍h chhe-saⁿ chhut-sì tī Eng-kok So͘-kek-lân ê Kai-loē-su siâⁿ. I só͘ tit-tio̍h ê sèng-chit put-chí lêng-lāi, tú-á 5 hoè chiū ha̍k-gia̍p; ū le̍k-koè Sió, Tiong, Toā chit 3 keng ha̍k-hāu; kàu 19 hoè i só͘ ha̍k-si̍p-ê chiū sêng-chiū. Kìⁿ-nā le̍k-nî khó-chhì, chhut-pńg lóng sī pâi tī koân ê téng-kip.

āu-lâi chiū soà ji̍p I-īⁿ káng-kiù i-ha̍k, tī-hia lóng-kiōng káng-kiù 5 nî kú, i-su̍t iā ū put-chí cheng-kong. Kàu beh chut-gia̍p ê sî lâm-lú chò-hoé khó-chhì, hù-khó--ê kiōng ū 80 lâng, chóng-sī khó-liáu i chò thâu-miâ. Hit-sî tú-á 24 hoè.

Siāng hit-nî i ū koè-lâi Tâi-oân, chhut-la̍t o̍h Tâi-oân ê khiuⁿ-kháu; kàu koè-nî Tâi-oân oē chiū put-chí gâu-kóng gâu-thiaⁿ, jîn-chêng-se-sū iā chám-jiân chai-iáⁿ. uī-tio̍h thé-thiap Siōng-tè ho͘N3-seng ê in-tek tì-kàu chin bô êng, si kek-goā ê in-tián tì-kàu chin-hn̄g ê lâng iā tit-tio̍h. Hit-sî i teh táⁿ-tia̍p lâng ê pēⁿ-thiàⁿ lóng bô hiâm tio̍h-boâ; chiong io̍h hoat hō͘--lâng, iā bô siu lâng ê chîⁿ. Lūn-kàu choe sǹg-sī pêng-siông ê sū. Chóng-sī tī chit-khoáⁿ khì kā lâng khioh gín-á ê tāi-chì koh-khah hián-chhut i-ê thiàⁿ-thàng, chiū-sī bô lūn saⁿ-keⁿ poàⁿ-mî, á-sī chhìn-chhái sî-chūn kìⁿ-kiò kìⁿ-kiâⁿ; tuì án-ni tì-kàu siông-siông bô khùn, siông-siông bē-kì-tit chia̍h. Che sī i ēng chīn-tiong ho̍k-sāi Chú, khek-kí thāi-jîn ū kàu chhin-chhiūⁿ án-ni.

Tī 1897 nî chiū tò-khì in Chó͘-ke, tī-hia thêng-khùn n̄g-nî-kú. Liâm-piⁿ chiū koh lâi Tâi-oân iû-goân tì-goe̍h moa-chheⁿ sì-kè khì chín-kiù lâng. án-ni lóng-kiōng 7, 8 nî-kú kiù oa̍h kuí-nā bān lâng.

Lūn-kàu phoà-pēⁿ guî-hiám tit-tio̍h i chín-kiù--ê kóng oh-tit liáu; taⁿ m̄-bián siông-sè kì; kan-ta chiong kū-nî siū táⁿ-tia̍p ê lâng-gia̍p lâi sǹg--i, chi̍t-nî ê tiong-kan kè-kiōng 5160 lâng. Tuì án-ni lâi chhui kî-û--ê chiū thang chai lah.

Khó-sioh Siōng-tè ū bēng-lēng beh tiàu i tò-khì, só͘-í put-hēng tī kū-nî 12 goe̍h chhe tú-tio̍h phoà-pēⁿ, lóng-kiōng phoà-pēⁿ 40 goā ji̍t kú, kàu tī kin-nî chiaⁿ-goe̍h 17 ji̍t (kū-le̍k 12 goe̍h 27 ji̍t) chiū koè-sin. Hióng-siū 34 hoè.

Hāiⁿ-ah! Chhám-ah! Chit ê lâng lâi sí-khì, bô lūn hu8 jîn-lâng gín-á ta̍k-ê to bat--i, só͘-í chi̍t-ē thiaⁿ-kìⁿ i sí, chē-chē lâu ba̍k-sái. Chóng-sī hiān-sî lêng-hûn í-keng tò-khì Thian-tông. Sui-jiân ū lâng boē-bat kìⁿ i-ê bīn, m̄-kú i-ê kong-lô ū tù-hiān tī Tâi-lâm ê só͘-chāi, sím-mi̍h lâng ē bô siàu-liām i-ê in-tek leh? Taⁿ bô sím-mi̍h thang pò-tap--i, kan-ta chiong i-ê tāi-chì siá tām-po̍h lâi hō͘ lâng kì-liām bô bē-kì-tit, chiū-sī.

Lūn Sòng Bo̍k-su-niû koè-sin ê sū si̍t-chāi chin toā khó-sioh, iā sī lán Tâi-lâm ê po̍h-hok. Chit-pang uī-tio̍h chit-chân-sū, goán chē-chē lâng teh chham-siâng lán Tâi-lâm ê kàu-hoē siū-tio̍h i-ê lī-ek chin-toā, eng-kai tio̍h lâi kā i khiā chio̍h-pi, thang kì-liām i-ê jîn-tek. Chóng-sī chit ê tāi-chì m̄-nā goán Hú-siâⁿ ê hiaⁿ-tī hoaⁿ-hí án-ni chò, kok kàu-hoē ê hiaⁿ-tī chí-moē tek-khak iā saⁿ-tâng ū chit ê ì-sù; só͘-í tì-ì thong-ti lia̍t-uī, thang saⁿ-kap tâng-sim chhut-la̍t, khioh-lân chū-chóng lâi chò chiâⁿ. iàu-kín lán tio̍h chai beh khiā chit ê chio̍h-pi, khiok m̄-sī ēng suî-piān ê chio̍h; tek-khak sī tio̍h bé goā-kok ê, chiah ē khoàⁿ-tit, siōng-chió iā tio̍h kuí-nā pah gîn chiah hó. Só͘-í chiáⁿ kok kàu-hoē ê hiaⁿ-tī chí-moē nā ū lâng ài chàn-sêng chit chân sū, tio̍h chiong lín só͘ hoaⁿ-hí chhut--ê chē chió kau-tāi chi̍t-n̄g lâng thang choán-kià lâi Hú-siâⁿ. Tio̍h khui chi̍t-tiuⁿ-toaⁿ khoàⁿ kè-kiōng siu loā-chē gîn, iā sī loā-chē lâng chhut--ê, m̄-bián tek-khak tio̍h kì ta̍k-lâng ê miâ, kan-ta kì ū loā-chē lâng chhut chiū hó. āu-lâi goán beh hō͘ lín chai bó͘ Tông-hoē chhut loā-chē, kè-kiōng siu loā-chē. iā chhiáⁿ lín chiong lín só͘ chhut ê chiū-kín kià-lâi kau Hú-siâⁿ ê chip-sū, Chûn-ióng-tông Gō͘ Tō-goân siu; i kam-goān liāu-lí chit chi̍t-chân ê siàu-hāng.

Soà tì-ì chhéng-an chèng hiaⁿ-tī chí-moē; goān sin-nî tit-tio̍h Chú toā in-sù.

Hoat-khí-jîn:--

Bo̍k-su, Lâu Chùn-sîn,

Tiúⁿ-ló Lîm iàn-sîn,

Thoân-tō, Ông Poê-eng,

Hiaⁿ-tī, Gân Chín-seng,

Chip-sū, Gô͘ Tō-goân,

Tâng khé.


Tuì Sian-siⁿ niû koè-sin ê liáu-āu Sòng Bo̍k-su ū chih-tio̍h chē-chē uī ê hiaⁿ-tī chí-moē siá-phoe lâi kā i thé-thiap án-uì. I hiān-kim bô êng thang hoê-phoe hō͘ lín ta̍k lâng siu. Chóng-sī i chih-tio̍h lín ê phoe sim chin hoaⁿ-hí; taⁿ ài kā lín tāi-ke seh to-siā.

漢羅(Ùi原文改寫)

宋牧師娘ê小傳

1901.03 192卷 p.19-20

基督女徒以利莎白,就是牧師宋中堅 ê賢內助。當主後1864年4月初3出世佇英國蘇格籣ê Kai-loē-su城。伊所得著ê性質不止伶俐,拄仔5歲就學業;有歷過小,中,大這3間學校;到19歲伊所學習ê就成就。見若歷年考試,出榜攏是排佇懸ê等級。

後來就紲入醫院講究醫學,佇遐攏共講究5年久,醫術也有不止精光。到beh卒業ê時男女做伙考試,赴考--ê共有80人,總是考了伊做頭名。Hit時拄仔24歲。

Siāng彼年伊有過來台灣,出力學台灣ê腔口;到過年台灣話就不止gâu講gâu聽,人情世事也嶄然知影。為著體貼上帝好生ê恩德致到真無閒,施格外ê恩典致到真遠ê人也得著。彼時伊teh táⁿ-tia̍p人ê病疼攏無嫌著磨;將藥發予--人,也無收人ê錢。論到這算是平常ê事。總是佇這款去共人拾囡仔ê代誌閣較顯出伊ê疼痛,就是無論三更半暝,á是凊彩時陣見叫見行;對按呢致到常常無睏,常常袂記得食。這是伊用盡忠服事主,克己待人有到親像按呢。

佇1897年就倒去in祖家,佇遐停睏兩年久。連鞭就閣來台灣猶原戴月moa星四界去拯救人。按呢攏共7, 8年久救活幾nā萬人。

論到破病危險得著伊拯救--ê講oh得了;taⁿ毋免詳細記;kan-ta將舊年受táⁿ-tia̍p ê人額來算--伊,一年ê中間計共5160人。對按呢來推其餘--ê就通知lah。

可惜上帝有命令beh召伊倒去,所以不幸佇舊年12月初拄著破病,攏共破病40外日久,到佇今年正月17日(舊曆12月27日)就過身。享受34歲。

Hāiⁿ-ah!慘ah! 這个人來死去,無論婦jîn人囡仔逐个都捌--伊,所以一下聽見伊死,濟濟流目屎。總是現時靈魂已經倒去天堂。雖然有人未捌見伊ê面,毋過伊ê功勞有著現佇台南ê所在,甚乜人ē無數念伊ê恩德leh? Taⁿ無甚乜通報答--伊,kan-ta將伊ê代誌寫淡薄來予人記念無袂記得,就是。

論宋牧師娘過身ê事實在真大可惜,也是咱台南ê薄福。 這pang為著這層事,阮濟濟人teh參詳咱台南ê教會受著伊ê利益真大,應該著來共伊徛石碑,通紀念伊ê仁德。總是這ê代誌毋nā阮府城ê兄弟歡喜按呢做,各教會ê兄弟姐妹的確也相同有這个意思;所以致意通知列位,通saⁿ-kap同心出力,khioh零聚總來做成。要緊咱著知beh徛這个石碑,卻毋是用隨便ê石;的確是著買外國ê,chiah ē看得,上少也著幾nā百銀chiah好。所以請各教會ê兄弟姐妹若有人愛贊成這層事,著將恁所歡喜出--ê濟少交代一兩人通轉寄來府城。 著開一張單看計共收偌濟銀,也是偌濟人出--ê,毋免的確著記逐人ê名,kan-ta記有偌濟人出就好。後來阮beh予恁知某同會出偌濟,計共收偌濟。也請恁將恁所出ê就緊寄來交府城ê執事,Chûn-ióng-tông Gō͘ To-goân收;伊甘願料理這一層ê數項。

紲致意請安眾兄弟姐妹;願新年得著主大恩賜。

發起人:--

牧師, 劉俊臣,

長老, 林燕臣,

傳道, 王培英,

兄弟, 顏 Chín-seng,

執事, 吳tō-goân,

同啟


對先生娘過身ê了後宋牧師有接著濟濟位ê兄弟姊妹寫批來共伊體貼安慰。伊現今無閒通回批予恁逐人收。總是伊接著恁ê批心真歡喜;taⁿ愛共恁大家說多謝。